Hm! - Schuf sie euch Schaden je?
Hum! - Fêz ela, acaso, algum mal a vós?
Wann Alles ratlos steht
Quando andam todos confusos,
wie kämpfenden Brüdern in fernste Länder
Kunde sei zu entsenden,
de que modo se pode ter notícias
de irmãos combatentes em terras longínquas,
und kaum ihr nur wißt, wohin?
e sequer saber de seus paradeiros?
Wer, ehe ihr euch nur besinnt,
Quem, antes que apenas imaginásseis,
stürm und fliegt dahin und zurück,
lançou-se e voou, indo e retornando,
der Botschaft pflegend mit Treu’ und Glück?
mensageira dedicada, fiel e eficiente?
Ihr nährt sie nicht, sie naht euch nie,
Vós não a sustentais, ela nunca vos procurou;
nichts hat sie mit euch gemein;
nada tem ela em comum convosco;
doch wann’s in Gefahr der Hilfe gilt,
mas quando, em perigo, precisais de auxílio,
der Eifer führt sie schier durch die Luft,
zelosa, apressa-se pelos ares,
die nie euch dann zum Danke ruft.
nunca exigindo recompensa de vossa parte.
Ich wähne, ist dies Schaden,
E eu questiono: é isto um mal,
so tät er euch gut geraten?
se tanta ajuda vos presta?